線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 27:4 - 《官話和合譯本》

你們過了約但河、就要在以巴路山上照我今日所吩咐的、將這些石頭立起來、墁上石灰。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們渡過約旦河後,要照我今日的吩咐,在以巴路山上豎立這些石頭,塗上石灰。

參見章節

新譯本

所以,將來你們過了約旦河,就要在以巴路山上,照著我今日吩咐你們的,把這些石頭立起來,墁上石灰。

參見章節

中文標準譯本

當你們過了約旦河,你們要在以巴錄山上豎立我今天指示你們的這些石頭,給它們刷上石灰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。

參見章節

新標點和合本 神版

你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。

參見章節

和合本修訂版

你們過了約旦河,就要在基利心山上照我今日所吩咐的,把這些石頭豎立起來,塗上石灰。

參見章節
其他翻譯



申命記 27:4
4 交叉參考  

流便、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利.六個支派的人、都要站在以巴路山上宣布咒詛。


你們過約但河、到了耶和華你上帝所賜給你的地、當天要立起幾塊大石頭、墁上石灰.