線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 2:11 - 《官話和合譯本》

這以米人、像亞衲人、也算爲利乏音人、摩押人稱他們爲以米人。

參見章節

更多版本

當代譯本

以米人同亞衲人一樣也被稱為利乏音人,但摩押人稱他們為以米人。

參見章節

中文標準譯本

他們像亞衲人一樣,也算是利乏音人,而摩押人稱他們為以米人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這以米人像亞衲人;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。

參見章節

新標點和合本 神版

這以米人像亞衲人;也算為利乏音人;摩押人稱他們為以米人。

參見章節

和合本修訂版

他們跟亞衲人一樣,也算是利乏音人,但摩押人卻稱他們為以米人。

參見章節
其他翻譯



申命記 2:11
10 交叉參考  

十四年基大老瑪和同盟的王、都來在亞特律加寧、殺敗了利乏音人、在哈麥殺敗了蘇西人、在沙微基列亭殺敗了以米人、


那時候有偉人在地上、後來上帝的兒子們、和人的女子們交合生子、那就是上古英武有名的人。


偉人的一個兒子以實比諾要殺大衞.他的銅槍重三百舍客勒、又佩着新刀。


他們從南地上去、到了希伯崙、在那裏有亞衲族人、亞希幔、示篩、撻買、原來希伯崙城被建造比埃及的鎖安城早七年。


然而住那地的民強壯、城邑也堅固寬大、並且我們在那裏看見了亞衲族的人。


我們在那裏看見亞衲族人、就是偉人、他們是偉人的後裔、據我們看自己就如蚱蜢一樣、據他們看我們也是如此。


我們上那裏去呢.我們的弟兄使我們的心消化、說、那地的民比我們又大又高、城邑又廣大又堅固、高得頂天、並且我們在那裏看見亞衲族的人。


(那地也算爲利乏音人之地、先前、利乏音人住在那裏、亞捫人稱他們爲散送冥。


(利乏音人所剩下的、只有巴珊王噩.他的牀是鐵的、長九肘、寬四肘、都是以人肘爲度.現今豈不是在亞捫人的拉巴麽。)


那民是亞衲族的人、又大又高、是你所知道的、也曾聽見有人指着他們說、誰能在亞衲族人面前站立得住呢。