線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 8:14 - 《官話和合譯本》

這樣、你從以色列人中將利未人分別出來、利未人便要歸我。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你就把利未人從其他以色列人中分別出來,使他們歸給我。

參見章節

新譯本

“這樣,你要把利未人從以色列人中分別出來,利未人就要歸我。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你把利未人從以色列子孫中分別出來,利未人就歸屬我了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。

參見章節

新標點和合本 神版

「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。

參見章節

和合本修訂版

「你從以色列人中將利未人分別出來,利未人就歸我了。

參見章節
其他翻譯



民數記 8:14
13 交叉參考  

萬軍之耶和華說、在我所定的日子、他們必屬我、特特歸我.我必憐恤他們、如同人憐恤服事自己的兒子。


我已將你們的弟兄利未人、從以色列人中揀選出來歸耶和華、是給你們爲賞賜的、爲要辦理會幕的事。


我從以色列人中、揀選了利未人、代替以色列人一切頭生的.利未人要歸我。


你揀選利未人代替以色列人所有頭生的、也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜、利未人要歸我.我是耶和華。


你要將利未人給亞倫和他的兒子、因爲他們是從以色列人中選出來給他的。


你曉諭以色列人說、無論男女許了特別的願、就是拿細耳人的願、要離俗歸耶和華.


你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前、將他們當作搖祭奉給耶和華。


以色列人中一切頭生的、連人帶牲畜、都是我的、我在埃及地擊殺一切頭生的那天、將他們分別爲聖歸我。


耶穌基督的僕人保羅、奉召爲使徒、特派傳上帝的福音.


然而那把我從母腹裏分別出來、又施恩召我的上帝、


那時耶和華將利未支派分別出來、抬耶和華的約櫃、又侍立在耶和華面前事奉他、奉他的名祝福、直到今日。


像這樣聖潔、無邪惡、無玷汚、遠離罪人、高過諸天的大祭司、原是與我們合宜的。