線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 2:4 - 《官話和合譯本》

我要爲耶和華我上帝的名建造殿宇、分別爲聖獻給他、在他面前焚燒美香、常擺陳設餅、每早晚、安息日、月朔、並耶和華我們上帝所定的節期獻燔祭.這是以色列人永遠的定例。

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,我要為我的上帝耶和華的名建一座殿,我要把殿獻給祂,在祂面前燒芬芳的香,經常獻上供餅,在每天早晚、安息日、朔日,以及我們的上帝耶和華所定的節期獻上燔祭。這是以色列人永遠當守的律例。

參見章節

新譯本

現在我要為耶和華我 神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒芬芳的香,經常擺上陳設餅,每日早晚、安息日、初一,以及耶和華我們的 神所定的節日,都獻上燔祭;這是以色列人永遠的定例。

參見章節

中文標準譯本

看哪,我現在要為我神耶和華的名建造殿宇,分別為聖獻給他,為要在他面前燒獻芬芳香,常擺陳設餅,並在清晨和傍晚、在安息日和新月節、在我們神耶和華所定的各節期獻上燔祭,這是以色列永遠的定例。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要為耶和華-我上帝的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒美香,常擺陳設餅,每早晚、安息日、月朔,並耶和華-我們上帝所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。

參見章節

新標點和合本 神版

我要為耶和華-我神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒美香,常擺陳設餅,每早晚、安息日、月朔,並耶和華-我們神所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。

參見章節

和合本修訂版

看哪,我要為耶和華-我上帝的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前燒芬芳的香,經常獻供餅,每早晚、安息日、初一,以及耶和華-我們上帝所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 2:4
16 交叉參考  

我定意要爲耶和華我上帝的名建殿.是照耶和華應許我父親大衞的話、說、我必使你兒子接續你坐你的位、他必爲我的名建殿。


耶和華卻對我父大衞說、你立意爲我的名建殿、這意思甚好。


所羅門向耶和華獻平安祭、用牛二萬二千、羊十二萬、這樣、王和以色列衆民、爲耶和華的殿行奉獻之禮。


大衞召了他兒子所羅門來、囑咐他給耶和華以色列的上帝建造殿宇.


每日早晚向耶和華獻燔祭、燒美香、又在精金的桌子上擺陳設餅.又有金燈臺、和燈盞、每晚點起.因爲我們遵守耶和華我們上帝的命.惟有你們離棄了他。


所羅門定意要爲耶和華的名建造殿宇、又爲自己的國建造宮室。


就是爲陳設餅、常獻的素祭、和燔祭、安息日、月朔、節期所獻的、與聖物、並以色列人的贖罪祭、以及我們上帝殿裏一切的費用。


主阿、諸神之中、沒有可比你的.你的作爲、也無可比。


因耶和華爲大、當受極大的讚美.他在萬神之上當受敬畏。


又要在桌子上、在我面前、常擺陳設餅。


亞倫在壇上要燒馨香料作的香.每早晨他收拾燈的時候、要燒這香。


他手拿銀囊.必到月望纔回家。