線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 17:2 - 《官話和合譯本》

安置軍兵在猶大一切堅固城裏、又安置防兵在猶大地、和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。

參見章節

更多版本

當代譯本

他派兵駐守猶大所有的堅城,又把守備軍安置在猶大和他父親亞撒所征服的以法蓮各城邑。

參見章節

新譯本

他把軍隊安置在猶大的一切設防城裡,又在猶大地和他父親亞撒佔領的以法蓮各城裡駐紮防軍。

參見章節

中文標準譯本

他在猶大所有堅固的城中派駐軍隊,也在猶大地和他父親亞撒所攻取的以法蓮各城中派遣駐軍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安置軍兵在猶大一切堅固城裏,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。

參見章節

新標點和合本 神版

安置軍兵在猶大一切堅固城裏,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。

參見章節

和合本修訂版

他安置軍兵在猶大一切堅固城裏,又安置駐軍在猶大地和他父親亞撒所得以法蓮的城鎮中。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 17:2
6 交叉參考  

羅波安住在耶路撒冷、在猶大地修築城邑。


亞比雅追趕耶羅波安、攻取了他的幾座城、就是伯特利和屬伯特利的鎮市、耶沙拿和屬耶沙拿的鎮市、以法拉音和屬以法拉音的鎮市。


亞撒聽見這話、和俄德兒子先知亞撒利雅的豫言、就壯起膽來、在猶大、便雅憫全地、並以法蓮山地所奪的各城、將可憎之物、盡都除掉.又在耶和華殿的廊前、重新修築耶和華的壇。


這都是伺候王的。還有王在猶大全地堅固城所安置的不在其內。


耶和華與約沙法同在、因爲他行他祖大衞初行的道、不尋求巴力、