線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 10:3 - 《官話和合譯本》

以色列人打發人去請他.他就和以色列衆人來見羅波安、對他說、

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人派人去請他,他就和以色列眾人去見羅波安,說:

參見章節

新譯本

他們派人去叫耶羅波安回來;他就和全體以色列人來見羅波安,對他說:

參見章節

中文標準譯本

以色列人派人去把他請來,耶羅波安就和全體以色列人來與羅波安交涉,說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列人打發人去請他,他就和以色列眾人來見羅波安,對他說:

參見章節

新標點和合本 神版

以色列人打發人去請他,他就和以色列眾人來見羅波安,對他說:

參見章節

和合本修訂版

以色列人派人去請他來。耶羅波安就和以色列眾人來,與羅波安談話,說:

參見章節
其他翻譯



歷代志下 10:3
3 交叉參考  

以色列人打發人去請他來、他就和以色列會衆都來見羅波安、對他說、


尼八的兒子耶羅波安先前躱避所羅門王、逃往埃及、住在那裏.他聽見這事、就從埃及回來.


你父親使我們負重軛作苦工.現在求你使我們作的苦工負的重軛輕鬆些、我們就事奉你.