線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 14:18 - 《官話和合譯本》

埃及族若不上來、雨也不降在他們的地上.凡不上來守住棚節的列國人、耶和華也必用這災攻擊他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

埃及人若不上來敬拜,也必得不到雨水,耶和華必使他們和不上來守住棚節的列國一樣遭受瘟疫。

參見章節

新譯本

埃及族若不上來參加,就必沒有雨降給他們,這就是耶和華用來擊打那些不上來守住棚節的列國的災禍。

參見章節

中文標準譯本

如果埃及民族不上來參與,就不會有雨水降在他們的地上;這就是耶和華要降下的災殃,用來打擊那些不上來守住棚節的國家,

參見章節

新標點和合本 上帝版

埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。

參見章節

新標點和合本 神版

埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。

參見章節

和合本修訂版

埃及族若不上來,雨必不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國,耶和華必用這災攻擊他們。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 14:18
8 交叉參考  

那一邦那一國不事奉你、就必滅亡、也必全然荒廢。


每逢月朔、安息日、凡有血氣的必來在我面前下拜.這是耶和華說的。


你曉諭以色列人說、這七月十五日是住棚節、要在耶和華面前守這節七日。


雅各餘剩的人必在多國多民中如林間百獸中的獅子、又如少壯獅子在羊羣中.他若經過就必踐踏撕裂、無人搭救。


耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人、必是這樣.他們兩脚站立的時候、肉必消沒、眼在眶中亁癟、舌在口中潰爛。


那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢、和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。


這就是埃及的刑罰、和那不上來守住棚節之列國的刑罰。