線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 5:12 - 《官話和合譯本》

大衞就知道耶和華堅立他作以色列王、又爲自己的民以色列使他的國興旺。○

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,大衛知道耶和華已立他做以色列王,並因祂以色列子民的緣故而使他國家興旺。

參見章節

新譯本

大衛就知道耶和華已經立他作以色列的王,又因自己的子民以色列的緣故,使他的國興盛。

參見章節

中文標準譯本

大衛知道耶和華已經堅立他為以色列的王,並且為自己的子民以色列的緣故,高抬他的王國。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛就知道耶和華堅立他作以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛就知道耶和華堅立他作以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。

參見章節

和合本修訂版

大衛知道耶和華堅立他作以色列王,又為自己百姓以色列的緣故,使他的國興盛。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 5:12
10 交叉參考  

推羅王希蘭將香柏木運到大衞那裏.又差遣使者、和木匠石匠、給大衞建造宮殿。


大衞離開希伯崙之後、在耶路撒冷又立后妃、又生兒女。


你的家和你的國、必在我面前永遠堅立.你的國位也必堅定、直到永遠。


耶和華你的上帝是應當稱頌的、他喜悅你、使你坐以色列的國位.因爲他永遠愛以色列、所以立你作王、使你秉公行義。


大衞就知道耶和華堅立他作以色列王、又爲自己的民以色列、使他的國興旺。○


推羅王希蘭寫信回答所羅門說、耶和華因爲愛他的子民、所以立你作他們的王。


此時你若閉口不言、猶大人必從別處得解脫、蒙拯救、你和你父家、必至滅亡.焉知你得了王后的位分、不是爲現今的機會麽。


至於那奧祕的事顯明給我、並非因我的智慧勝過一切活人、乃爲使王知道夢的講解、和心裏的思念。


水要從他的桶裏流出、種子要撒在多水之處.他的王必超過亞甲、他的國必要振興。