線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 21:2 - 《官話和合譯本》

原來這基遍人不是以色列人、乃是亞摩利人中所剩的.以色列人曾向他們起誓、不殺滅他們.掃羅卻爲以色列人和猶大人發熱心、想要殺滅他們。大衞王召了他們來、

參見章節

更多版本

當代譯本

原來基遍人不是以色列人,他們是亞摩利人的遺民。以色列人曾起誓不傷害他們,但掃羅為以色列人和猶大人發熱心,試圖剷除基遍人。大衛就召來基遍人,

參見章節

新譯本

原來基遍人不是以色列人,而是亞摩利人中餘剩的後人。以色列人曾經起誓與他們立約,但掃羅卻為以色列人和猶大人發熱心,設法要擊殺他們。王把基遍人召了來,對他們說話。

參見章節

中文標準譯本

王就召來基遍人,向他們問話。 這基遍人不是以色列人,而是亞摩利人中的餘剩者。以色列人曾向他們起過誓,掃羅卻因他對以色列人和猶大人的熱心而圖謀要殺滅他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來這基遍人不是以色列人,乃是亞摩利人中所剩的;以色列人曾向他們起誓,不殺滅他們,掃羅卻為以色列人和猶大人發熱心,想要殺滅他們。大衛王召了他們來,

參見章節

新標點和合本 神版

原來這基遍人不是以色列人,乃是亞摩利人中所剩的;以色列人曾向他們起誓,不殺滅他們,掃羅卻為以色列人和猶大人發熱心,想要殺滅他們。大衛王召了他們來,

參見章節

和合本修訂版

大衛王召了基遍人來,跟他們說話。基遍人不是以色列人,而是亞摩利人中所剩下的人。以色列人曾向他們起誓,掃羅卻為以色列人和猶大人大發熱心,追殺他們,為了要消滅他們。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 21:2
13 交叉參考  

到了第四代、他們必回到此地、因爲亞摩利人的罪孽、還沒有滿盈。


耶和華又向以色列人發怒、就激動大衞、使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。


耶戶說、你和我同去、看我爲耶和華怎樣熱心。於是請他坐在車上。


只是耶戶不盡心遵守耶和華以色列上帝的律法、不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪。


和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、


人要把你們趕出會堂.並且時候將到、凡殺你們的、就以爲是事奉上帝。


我可以證明他們向上帝有熱心、但不是按着眞知識.


那些人熱心待你們、卻不是好意、是要離間你們、呌你們熱心待他們。


耶和華你上帝所要交給你的一切人民、你要將他們除滅、你眼不可顧惜他們.你也不可事奉他們的神、因這必成爲你的網羅。


掃羅說、約拿單哪、你定要死、若不然、願上帝重重的降罰與我。