線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 2:15 - 《官話和合譯本》

就按着定數起來、屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名、大衞的僕人也過去十二名。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,伊施·波設的便雅憫人和大衛的僕人雙方都起身選了十二人出來,

參見章節

新譯本

他們就起來,按著人數走過去:屬便雅憫,就是屬掃羅的兒子伊施波設的,有十二人;屬大衛臣僕的也有十二人。

參見章節

中文標準譯本

年輕人就起來,按著數目過去:屬於掃羅之子伊施波設的便雅憫人有十二個,大衛的臣僕也有十二個。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就按着定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,

參見章節

新標點和合本 神版

就按着定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,

參見章節

和合本修訂版

他們就起來,點了人數過來:屬掃羅兒子伊施.波設的有便雅憫人十二名,大衛的僕人也有十二名。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 2:15
3 交叉參考  

押尼珥對約押說、讓少年人起來、在我們面前戲耍罷.約押說、可以.


彼此揪頭、用刀刺肋、一同仆倒.所以那地呌作希利甲哈素林、就在基遍。


掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥、曾將掃羅的兒子伊施波設、帶過河到瑪哈念.