線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 13:9 - 《官話和合譯本》

在他面前、將餅從鍋裏倒出來.他卻不肯喫、便說、衆人離開我出去罷.衆人就都離開他出去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

她拿著鍋在他面前把餅倒出來,但暗嫩卻不肯吃。暗嫩命令僕人:「你們全都出去吧!」僕人就都退下了。

參見章節

新譯本

她拿過鍋來,在他面前把餅倒出來,暗嫩卻不肯吃,他說:“叫眾人離開我出去!”眾人就都離開他出去了。

參見章節

中文標準譯本

塔瑪爾拿起鍋,在他面前倒出餅,他卻不肯吃。暗嫩說:「所有人離開我出去!」所有的人就離開他出去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在他面前將餅從鍋裏倒出來,他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。

參見章節

新標點和合本 神版

在他面前將餅從鍋裏倒出來,他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。

參見章節

和合本修訂版

她瑪拿了鍋子,在他面前把餅倒出來,他卻不肯吃。暗嫩說:「每一個人都離開我,出去吧!」眾人就都離開他,出去了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 13:9
5 交叉參考  

約瑟在左右站着的人面前、情不自禁、吩咐一聲說、人都要離開我出去.約瑟和弟兄們相認的時候、並沒有一人站在他面前。


暗嫩對他瑪說、你把食物拿進臥房、我好從你手裏接過來喫.他瑪就把所作的餅、拿進臥房、到他哥哥暗嫩那裏。


他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裏.暗嫩正躺臥。他瑪摶麵、在他眼前作餅、且烤熟了。


凡作惡的便恨光、並不來就光、恐怕他的行爲受責備。


自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來、說、王阿、我有一件機密事奏告你.王說、迴避罷.於是左右侍立的人都退去了。