線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 11:5 - 《官話和合譯本》

於是他懷了孕、打發人去告訴大衞說、我懷了孕。○

參見章節

更多版本

當代譯本

拔示巴懷孕了,就派人去告訴大衛。

參見章節

新譯本

後來那婦人懷了孕,就打發人去告訴大衛,說:“我懷孕了!”

參見章節

中文標準譯本

那婦人懷了孕,就派人去告訴大衛說:「我懷孕了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」

參見章節

新標點和合本 神版

於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」

參見章節

和合本修訂版

那婦人懷了孕,派人去告訴大衛說:「我懷孕了。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 11:5
4 交叉參考  

大衞差人到約押那裏、說、你打發赫人烏利亞到我這裏來.約押就打發烏利亞去見大衞。


因爲人的嫉恨、成了烈怒.報仇的時候、決不留情。


與鄰舍之妻行淫的、姦夫淫婦、都必治死。


若遇見人與有丈夫的婦人行淫、就要將姦夫、淫婦、一併治死.這樣、就把那惡從以色列中除掉。○