線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 27:5 - 《官話和合譯本》

大衞對亞吉說、我若在你眼前蒙恩、求你在京外的城邑中、賜我一個地方居住.僕人何必與王同住京都呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛對亞吉說:「如果你開恩,就讓我到郊野的一個城邑去住吧,何必讓僕人與王一同住在都城呢?」

參見章節

新譯本

大衛對亞吉說:“我若是在你眼前蒙恩,求你在這地的城市中,給我一個地方,讓我住在那裡。為甚麼要你的僕人與你一同住在王城呢?”

參見章節

中文標準譯本

大衛對亞吉說:「如果我在你眼前蒙恩,求你在境內某座城中賜給我一個地方,讓我住在那裡。你僕人怎麼能與你同住王城呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

參見章節

和合本修訂版

大衛對亞吉說:「我若蒙你看得起,求你在郊外的城鎮中賜我一個地方,讓我住在那裏。僕人何必與王同住京城呢?」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 27:5
4 交叉參考  

你們要說、你的僕人從幼年直到如今、都以養牲畜爲業、連我們的祖宗、也都以此爲業。這樣、你們可以住在歌珊地、因爲凡牧羊的都被埃及人所厭惡。


又說、『你們務要從他們中間出來、與他們分別、不要沾不潔淨的物、我就收納你們。


有人告訴掃羅、說、大衞逃到迦特.掃羅就不再尋索他了。○


當日亞吉將洗革拉賜給他.因此洗革拉屬猶大王、直到今日。