線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 2:23 - 《官話和合譯本》

他就對他們說、你們爲何行這樣的事呢.我從這衆百姓聽見你們的惡行。

參見章節

更多版本

當代譯本

就對他們說:「你們為什麼做這樣的事?我從百姓口中聽說了有關你們的惡行。

參見章節

新譯本

以利就對他們說:“你們為甚麼作這些事?我親自從眾民那裡聽見了你們的惡行。

參見章節

中文標準譯本

就對他們說:「你們為什麼做這樣的事呢?我從這民眾都聽說了你們的惡行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他就對他們說:「你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。

參見章節

新標點和合本 神版

他就對他們說:「你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。

參見章節

和合本修訂版

就對他們說:「你們為何做這樣的事呢?我從這眾百姓聽見了你們的惡行。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 2:23
9 交叉參考  

他父親素來沒有使他憂悶、說、你是作甚麽呢.他甚俊美、生在押沙龍之後。


他們的面色證明自己的不正.他們述說自己的罪惡、並不隱瞞、好像所多瑪一樣。他們有禍了.因爲作惡自害。


因此甘霖停止、春雨不降.你還是有娼妓之臉、不顧羞恥。


他們行可憎的事、知道慚愧麽.不然、他們毫不慚愧、也不知羞恥.因此他們必在仆倒的人中仆倒.我向他們討罪的時候、他們必致跌倒.這是耶和華說的。


諸君、爲甚麽作這事呢.我們也是人、性情和你們一樣.我們傳福音給你們、是呌你們離棄這些虛妄、歸向那創造天、地、海、和其中萬物的永生上帝。


他就仆倒在地、聽見有聲音對他說、掃羅、掃羅、你爲甚麽逼迫我。


他們的結局就是沉淪、他們的神就是自己的肚腹、他們以自己的羞辱爲榮耀、專以地上的事爲念。


以利年甚老邁.聽見他兩個兒子待以色列衆人的事、又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合。


我兒阿、不可這樣、我聽見你們的風聲不好、你們使耶和華的百姓犯了罪。