線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 3:14 - 《官話和合譯本》

並且我們的人要學習正經事業、豫備所需用的、免得不結果子。○

參見章節

更多版本

當代譯本

我們的弟兄姊妹也要學習行善,供應有急需的人,免得毫無建樹。

參見章節

新譯本

我們自己的人也應當學習作善工,供應日常的需要,免得不結果子。

參見章節

中文標準譯本

我們自己的人,為了緊要的需用也應該學會投入美好的工作,免得成為不結果子的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節

新標點和合本 神版

並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節

和合本修訂版

我們的人也該學習行善,幫助有迫切需要的人,這樣才不會不結果子。

參見章節
其他翻譯



提多書 3:14
21 交叉參考  

賜華冠與錫安悲哀的人、代替灰塵、喜樂油、代替悲哀、讚美衣、代替憂傷之靈.使他們稱爲公義樹、是耶和華所栽的、呌他得榮耀。


看見路旁有一棵無花果樹、就走到跟前、在樹上找不着甚麽、不過有葉子.就對樹說、從今以後、你永不結果子。那無花果樹就立刻枯亁了。


凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。


不是你們揀選了我、是我揀選了你們、並且分派你們去結果子、呌你們的果子常存.使你們奉我的名、無論向父求甚麽、他就賜給你們。


你們多結果子、我父就因此得榮耀、你們也就是我的門徒了。


他們本是製造帳棚爲業.保羅因與他們同業、就和他們同住作工。


我凡事給你們作榜樣、呌你們知道、應當這樣勞苦、扶助輭弱的人、又當記念主耶穌的話、說、施比受更爲有福。


聖徒缺乏要幫補.客要一味的款待。


等我辦完了這事、把這善果向他們交付明白、我就要路過你們那裏、往士班雅去。


從前偸竊的、不要再偸.總要勞力、親手作正經事、就可有餘、分給那缺少的人。


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子、呌榮耀稱讚歸與上帝。


就是我在帖撒羅尼迦、你們也一次兩次的、打發人供給我的需用。


我並不求甚麽餽送、所求的就是你們的果子漸漸增多、歸在你們的賬上。


好呌你們行事爲人對得起主、凡事蒙他喜悅、在一切善事上結果子、漸漸的多知道上帝.


弟兄們、你們記念我們的辛苦勞碌晝夜作工、傳上帝的福音給你們、免得呌你們一人受累。


也未嘗白喫人的飯.倒是辛苦勞碌、晝夜作工、免得呌你們一人受累。


言語純全、無可指責、呌那反對的人、旣無處可說我們的不是、便自覺羞愧。


這話是可信的、我也願你把這些事、切切實實的講明、使那些已信上帝的人、留心作正經事業。這都是美事、並且與人有益。


你們若充充足足的有這幾樣、就必使你們在認識我們的主耶穌基督上、不至於閒懶不結果子了。