線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:11 - 《官話和合譯本》

這些人的口總要堵住.他們因貪不義之財、將不該教導的教導人、敗壞人的全家。

參見章節

更多版本

當代譯本

你一定要堵住他們的口,因為他們為了不義之財教不該教的,毀壞別人全家。

參見章節

新譯本

他們為了可恥的利益,教訓一些不應該教導的事,敗壞人的全家,你務要堵住他們的嘴。

參見章節

中文標準譯本

必須堵住這些人的口。他們為了不正當的利益,教導不該教導的事,把許多人的整個家庭都破壞了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

參見章節

新標點和合本 神版

這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。

參見章節

和合本修訂版

這些人的口必須堵住,因為他們貪不義之財,將不該教導的事教導人,敗壞人的全家。

參見章節
其他翻譯



提多書 1:11
22 交叉參考  

正直人看見、就歡喜.罪孽之輩、必塞口無言。


但是王必因上帝歡喜.凡指着他發誓的、必要誇口.因爲說謊之人的口、必被塞住。


所以我必將他們的妻子給別人、將他們的田地給別人爲業.因爲他們從最小的到至大的、都一味的貪婪.從先知到祭司、都行事虛謊。


你們爲兩把大麥、爲幾塊餅、在我民中褻瀆我、對肯聽謊言的民說謊、殺死不該死的人、救活不該活的人。


好使你在我赦免你一切所行的時候、心裏追念自覺抱愧、又因你的羞辱就不再開口.這是主耶和華說的。


首領爲賄賂行審判、祭司爲雇價施訓誨、先知爲銀錢行占卜.他們卻倚賴耶和華、說、耶和華不是在我們中間麽.災禍必不臨到我們。


論到使我民走差路的先知、他們牙齒有所嚼的、他們就呼喊說、平安了.凡不供給他們喫的、他們就豫備攻擊他.耶和華如此說、


你們這假冒爲善的文士和法利賽人有禍了.因爲你們正當人前、把天國的門關了.自己不進去、正要進去的人、你們也不容他們進去。○


以後他們不敢再問他甚麽。○


若是雇工、不是牧人、羊也不是他自己的、他看見狼來、就撇下羊逃走.狼抓住羊、趕散了羊羣。


我們曉得律法上的話、都是對律法以下之人說的、好塞住各人的口、呌普世的人都伏在上帝審判之下.


旣有基督的誠實在我裏面、就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。


並且他們又習慣懶惰、挨家閒遊.不但是懶惰、又說長道短、好管閒事、說些不當說的話。


若寡婦有兒女、或有孫子孫女、便呌他們先在自己家中學着行孝、報答親恩.因爲這在上帝面前是可悅納的。


並那壞了心術、失喪眞理之人的爭競。他們以敬虔爲得利的門路.


他們偏離了眞道、說復活的事已過、就敗壞好些人的信心。


那偸進人家、牢籠無知婦女的、正是這等人.這些婦女擔負罪惡、被各樣的私慾引誘.


監督旣是上帝的管家、必須無可指責、不任性、不暴躁、不因酒滋事、不打人、不貪無義之財、


堅守所教眞實的道理、就能將純正的教訓勸化人.又能把爭辯的人駁倒了。


分門結黨的人、警戒過一兩次、就要棄絕他.