線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:23 - 《官話和合譯本》

你們蒙了重生、不是由於能壞的種子、乃是由於不能壞的種子、是藉着上帝活潑常存的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們獲得重生,不是藉著會腐爛的種子,而是藉著不會腐爛的種子——上帝活潑永存的道。

參見章節

新譯本

你們得了重生,並不是由於能壞的種子,卻是由於不能朽壞的,就是藉著 神永活長存的道。

參見章節

中文標準譯本

你們得以重生,不是出於會朽壞的種子,而是出於不朽壞的種子,是藉著神永活長存的話語,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝活潑常存的道。

參見章節

新標點和合本 神版

你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着神活潑常存的道。

參見章節

和合本修訂版

你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉著上帝永活常存的道。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:23
18 交叉參考  

得夢的先知、可以述說那夢.得我話的人、可以誠實講說我的話.糠粃怎能與麥子比較呢.這是耶和華說的。


若是死的、有一點掉在要種的子粒上、子粒仍是潔淨.


我必斥責你們的種子、又把你們犧牲的糞、抹在你們的臉上.你們要與糞一同除掉。


天地要廢去、我的話卻不能廢去。


這比喩乃是這樣.種子就是上帝的道。


這等人不是從血氣生的、不是從情慾生的、也不是從人意生的、乃是從上帝生的。


萬物是藉着他造的.凡被造的、沒有一樣不是藉着他造的。


耶穌回答說、我實實在在的告訴你、人若不重生、就不能見上帝的國。


耶穌說、我實實在在的告訴你、人若不是從水和聖靈生的、就不能進上帝的國。


呌人活着的乃是靈、肉體是無益的.我對你們所說的話、就是靈、就是生命。


將不能朽壞之上帝的榮耀、變爲偶像、彷彿必朽壞的人、和飛禽走獸昆蟲的樣式。○


上帝的道是活潑的、是有功效的、比一切兩刄的劍更快、甚至魂與靈、骨節與骨髓、都能刺入剖開、連心中的思念和主意、都能辨明。


他按自己的旨意、用眞道生了我們、呌我們在他所造的萬物中、好像初熟的果子。


惟有主的道是永存的。』所傳給你們的福音就是這道。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父上帝、他曾照自己的大憐憫、藉耶穌基督從死裏復活重生了我們、呌我們有活潑的盼望、


凡從上帝生的、就不犯罪、因上帝的道存在他心裏.他也不能犯罪、因爲他是由上帝生的。


我們知道凡從上帝生的必不犯罪.從上帝生的必保守自己、那惡者也就無法害他。