線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 3:24 - 《官話和合譯本》

其次是希拿達的兒子賓內修造一段、從亞撒利雅的房屋、直到城牆轉彎、又到城角。

參見章節

更多版本

當代譯本

再下一段由希拿達的兒子賓內修築,他從亞撒利雅的房子修到城牆的轉角。

參見章節

新譯本

這一段之後是希拿達的兒子賓內修築的另一段,從亞撒利雅的房屋,直到城牆的轉角,就是城角的地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。

參見章節

新標點和合本 神版

其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。

參見章節

和合本修訂版

接續他的是希拿達的兒子賓內修造下一段,從亞撒利雅的房屋直到轉彎處,又到城角。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

希拿達的兒子賓內修造了再下一段,從亞撒利雅的房子到城牆轉角。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 3:24
7 交叉參考  

於是猶大的後裔、就是耶書亞、和他的子孫與弟兄、甲篾和他的子孫、利未人希拿達的子孫與弟兄、都一同起來、督理那在上帝殿作工的人。


還有他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毘萊雅、哈難、


又有利未人.就是亞散尼的兒子耶書亞、希拿達的子孫賓內、甲篾.


哈琳的兒子瑪基雅、和巴哈摩押的兒子哈述修造一段、並修造爐樓。


其次是管理米斯巴、耶書亞的兒子以謝修造一段、對着武庫的上坡、城牆轉彎之處。


其次是便雅憫與哈述、對着自己的房屋修造。其次是亞難尼的孫子瑪西雅的兒子亞撒利雅、在靠近自己的房屋修造。


其次是提哥亞人又修一段、對着那凸出來的大樓、直到俄斐勒的牆。○