線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 13:11 - 《官話和合譯本》

我就斥責官長說、爲何離棄上帝的殿呢.我便招聚利未人、使他們照舊供職。

參見章節

更多版本

當代譯本

我斥責眾首領說:「為何忽略上帝的殿?」然後,我招聚利未人,叫他們各歸各職。

參見章節

新譯本

於是我責備眾官長說:“為甚麼疏忽供應 神的殿呢?”我就再召集利未人,使他們重站原來的崗位。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我就斥責官長說:「為何離棄上帝的殿呢?」我便招聚利未人,使他們照舊供職。

參見章節

新標點和合本 神版

我就斥責官長說:「為何離棄神的殿呢?」我便招聚利未人,使他們照舊供職。

參見章節

和合本修訂版

我就斥責官長說:「你們為何不顧上帝的殿呢?」於是我召集利未人,使他們在自己的崗位上供職。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我因官長們讓聖殿荒涼而斥責他們。我把利未人和歌手們召回聖殿,讓他們重新工作。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 13:11
8 交叉參考  

以色列人、和利未人、要將五榖、新酒、和油、爲舉祭、奉到收存聖所器皿的屋子裏、就是供職的祭司、守門的、歌唱的所住的屋子.這樣、我們就不離棄我們上帝的殿。


我就斥責猶大的貴冑、說、你們怎麽行這惡事、犯了安息日呢。


我就斥責他們、咒詛他們、打了他們幾個人、拔下他們的頭髮、呌他們指着上帝起誓、必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子、也不爲自己和兒子娶他們的女兒。


因懼怕大衆、又因宗族藐視我使我驚恐、以致閉口無言、杜門不出.


違棄律法的、誇獎惡人.遵守律法的、卻與惡人相爭。


如此、這二少年人的罪在耶和華面前甚重了、因爲他們藐視耶和華的祭物。○