線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 4:8 - 《官話和合譯本》

巴拉說、你若同我去、我就去.你若不同我去、我就不去。

參見章節

更多版本

當代譯本

巴拉回答說:「你跟我去,我就去;你不跟我去,我就不去。」

參見章節

新譯本

巴拉對她說:“如果你與我同去,我就去;如果你不與我同去,我就不去。”

參見章節

中文標準譯本

巴拉克對她說:「如果你與我同去,我就去;如果你不與我同去,我就不去。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

巴拉說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」

參見章節

新標點和合本 神版

巴拉說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」

參見章節

和合本修訂版

巴拉對她說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」

參見章節
其他翻譯



士師記 4:8
4 交叉參考  

我必使耶賓的將軍西西拉率領他的車輛和全軍、往基順河、到你那裏去.我必將他交在你手中。


底波拉說、我必與你同去、只是你在所行的路上、得不着榮耀.因爲耶和華要將西西拉交在一個婦人手裏。於是底波拉起來、與巴拉一同往基低斯去了。