線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 7:12 - 《官話和合譯本》

我雖然從前寫信給你們、卻不是爲那虧負人的、也不是爲那受人虧負的、乃要在上帝面前、把你們顧念我們的熱心、表明出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,雖然我給你們寫過信,但並非為了那犯錯的人或那受害的人而寫的,而是為了讓你們在上帝面前看到自己對我們所存的熱心。

參見章節

新譯本

因此,從前我雖然寫過信給你們,卻不是為了那虧負人的,也不是為了那受害的,而是在 神面前把你們對我們的熱情,向你們顯現出來。

參見章節

中文標準譯本

因此我雖然給你們寫了信,但不是為了那虧負人的,也不是為了那受虧負的,而是為了在神面前把你們對我們的殷勤,向你們顯明出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在上帝面前把你們顧念我們的熱心表明出來。

參見章節

新標點和合本 神版

我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。

參見章節

和合本修訂版

所以,雖然我從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,而是要在上帝面前把你們顧念我們的熱忱表現出來。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 7:12
8 交叉參考  

爲甚麽呢.是因我不愛你們麽.這有上帝知道。


除了這外面的事、還有爲衆教會掛心的事、天天壓在我身上。


我們不像那許多人、爲利混亂上帝的道.乃是由於誠實、由於上帝、在上帝面前憑着基督講道。


爲此我先前也寫信給你們、要試驗你們、看你們凡事順從不順從。


我先前寫信呌你們憂愁.我後來雖然懊悔、如今卻不懊悔.因我知道那信呌你們憂愁、不過是暫時的。


人若不知道管理自己的家、焉能照管上帝的教會呢。