線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 16:19 - 《官話和合譯本》

亞西亞的衆教會問你們安。亞居拉和百基拉、並在他們家裏的教會、因主多多的問你們安。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞細亞的各教會問候你們。亞居拉和百基拉夫婦及常在他們家裡聚會的信徒,奉主的名衷心地問候你們。

參見章節

新譯本

亞西亞的眾教會都問候你們。亞居拉和百基拉,以及他們家裡的教會在主裡再三問候你們。

參見章節

中文標準譯本

亞細亞省的各教會問候你們。阿奎拉和普茜拉,以及他們家裡的教會,在主裡熱誠地問候你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裏的教會,因主多多地問你們安。

參見章節

新標點和合本 神版

亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裏的教會,因主多多地問你們安。

參見章節

和合本修訂版

亞細亞的眾教會向你們問安。亞居拉、百基拉,和在他們家裏的教會,在主裏熱切地向你們問安。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 16:19
13 交叉參考  

聖靈旣然禁止他們在亞西亞講道、他們就經過弗呂家   加拉太一帶地方.


保羅又住了多日、就辭別了弟兄、坐船往敍利亞去、百基拉、亞居拉和他同去.他因爲許過願、就在堅革哩剪了頭髮。


遇見一個猶太人、名呌亞居拉、他生在本都.因爲革老丟命猶太人都離開羅馬、新近帶着妻百基拉、從義大利來.保羅就投奔了他們。


他在會堂裏放膽講道、百基拉   亞居拉聽見、就接他來、將上帝的道給他講解更加詳細。


這樣有兩年之久、呌一切住在亞西亞的、無論是猶太人、是希利尼人、都聽見主的道。


我們帕提亞人、瑪代人、以攔人、和住在米所波大米、猶太、加帕多家、本都、亞西亞、


又問非羅羅古、和猶利亞、尼利亞、和他姊妹、同阿林巴、並與他們在一處的衆聖徒安。


請問老底嘉的弟兄和寧法、並他家裏的教會安。


問百基拉、亞居拉、和阿尼色弗一家的人安。


和妹子亞腓亞、並與我們同當兵的亞基布、以及在你家的教會.


耶穌基督的使徒彼得、寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的.


你所看見的、當寫在書上、達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。