線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 20:16 - 《官話和合譯本》

又對撒拉說、我給你哥哥一千銀子、作爲你在閤家人面前遮羞的、你就在衆人面前沒有不是了。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞比米勒對撒拉說:「我給你哥哥二百二十兩銀子,在你家人面前證明你清白無過。」

參見章節

新譯本

他又對撒拉說:“看哪,我給了你哥哥一千銀子,作你在全家人面前的遮羞錢。這樣,你在眾人面前就算清白了。”

參見章節

中文標準譯本

然後他對撒拉說:「看哪,我給你哥哥一千塊銀子,在所有與你一起的人面前,為你作清白的明證;這樣,你在眾人面前就無可指責了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的,你就在眾人面前沒有不是了。」

參見章節

新標點和合本 神版

又對撒拉說:「我給你哥哥一千銀子,作為你在閤家人面前遮羞的,你就在眾人面前沒有不是了。」

參見章節

和合本修訂版

他對撒拉說:「看哪,我給你哥哥一千銀子。看哪,這要在你全家人面前遮羞,向眾人證實你是清白的。」

參見章節
其他翻譯



創世記 20:16
11 交叉參考  

亞伯拉罕禱告上帝上帝就醫好了亞比米勒和他的妻子、並他的衆女僕、他們便能生育。


那人豈不是自己對我說、他是我的妹子麽.就是女人也自己說、他是我的哥哥.我作這事、是心正手潔的。


問那僕人說、這田間走來迎接我們的是誰、僕人說、是我的主人.利百加就拿帕子蒙上臉。


於是亞比米勒曉諭衆民說、凡沾着這個人、或是他妻子的、定要把他治死。○


喜愛管教的、就是喜愛知識.恨惡責備的、卻是畜類。


智慧人的勸戒、在順從的人耳中、好像金耳環、和精金的妝飾。


當面的責備、強如背地的愛情。


船主到他那裏對他說、你這沉睡的人哪、爲何這樣呢.起來、求告你的神、或者神顧念我們、使我們不至滅亡。


凡我所疼愛的、我就責備管教他.所以你要發熱心、也要悔改。