線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 13:7 - 《官話和合譯本》

但他爲得潔淨、將身體給祭司察看以後、癬若在皮上發散開了、他要再將身體給祭司察看.

參見章節

更多版本

當代譯本

如果祭司已查看並宣佈他是潔淨的,但皮疹又擴散,他必須再去見祭司。

參見章節

新譯本

但是祭司察看,宣布他潔淨以後,癬若是在皮上蔓延,他就要再次給祭司察看。

參見章節

中文標準譯本

但在祭司查看他而判定潔淨之後,如果皮疹在皮膚上又擴散了,他就要再次給祭司查看。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上發散開了,他要再將身體給祭司察看。

參見章節

新標點和合本 神版

但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上發散開了,他要再將身體給祭司察看。

參見章節

和合本修訂版

他給祭司檢查宣佈為潔淨後,疹子若在皮膚上大大擴散,他就要再給祭司檢查。

參見章節
其他翻譯



利未記 13:7
10 交叉參考  

因你的惱怒、我的肉無一完全.因我的罪過、我的骨頭也不安寧。


人的肉皮上若長了癤子、或長了癬、或長了火斑、在他肉皮上成了大痲瘋的災病、就要將他帶到祭司亞倫、或亞倫作祭司的一個子孫面前.


到第七天祭司要察看他、火斑若在皮上發散開了、就要定他爲不潔淨、是大痲瘋的災病。


第七天祭司要再察看他、若災病發暗、而且沒有在皮上發散、祭司要定他爲潔淨、原來是癬.那人就要洗衣服、得爲潔淨。


祭司要察看.癬若在皮上發散、就要定他爲不潔淨、是大痲瘋。○


第七天祭司要再去察看.災病若在房子的牆上發散、