線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 12:8 - 《官話和合譯本》

他的力量若不彀獻一隻羊羔、他就要取兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、一隻爲燔祭、一隻爲贖罪祭.祭司要爲他贖罪、他就潔淨了。

參見章節

更多版本

當代譯本

她若負擔不起一隻羊羔,可以帶兩隻斑鳩或雛鴿來,一隻作燔祭,一隻作贖罪祭。祭司為她贖罪後,她就潔淨了。」

參見章節

新譯本

她的經濟能力若是不夠獻一隻羊羔,她可以拿兩隻斑鳩,或是兩隻雛鴿,一隻作燔祭,一隻作贖罪祭;祭司要為她贖罪,她就潔淨了。”

參見章節

中文標準譯本

但如果她負擔不起一隻羔羊,就要帶來兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,一隻作燔祭,一隻作贖罪祭。祭司為她贖罪,她就潔淨了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

她的力量若不夠獻一隻羊羔,她就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為她贖罪,她就潔淨了。」

參見章節

新標點和合本 神版

她的力量若不夠獻一隻羊羔,她就要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為她贖罪,她就潔淨了。」

參見章節

和合本修訂版

婦人的能力若不足,無法獻一隻羔羊,她就要取兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為她贖罪,她就潔淨了。」

參見章節
其他翻譯



利未記 12:8
14 交叉參考  

人奉給耶和華的供物、若以鳥爲燔祭、就要獻班鳩、或是雛鴿爲供物。


祭司要獻在耶和華面前、爲他贖罪、他的血源就潔淨了.這條例是爲生育的婦人、無論是生男生女。


耶和華曉諭摩西 亞倫說、


他若貧窮不能豫備彀數、就要取一隻公羊羔作贖愆祭、可以搖一搖、爲他贖罪、也要把調油的細麵伊法十分之一、爲素祭、和油一羅革、一同取來。


又照他的力量取兩隻斑鳩、或是兩隻雛鴿、一隻作贖罪祭、一隻作燔祭。


第八天要取兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、來到會幕門口、耶和華面前、把鳥交給祭司.


祭司要獻上一隻爲贖罪祭、一隻爲燔祭、因那人患的漏症、祭司要在耶和華面前爲他贖罪。○


第八天要取兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、帶到會幕門口給祭司。


所有的脂油、祭司都要燒在壇上、正如平安祭的脂油一樣.至於他的罪、祭司要爲他贖了、他必蒙赦免。


他的力量若不彀獻兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、就要因所犯的罪帶供物來、就是細麵伊法十分之一、爲贖罪祭、不可加上油、也不可加上乳香、因爲是贖罪祭。


他的力量若不彀獻一隻羊羔、就要因所犯的罪、把兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、帶到耶和華面前爲贖愆祭.一隻作贖罪祭、一隻作燔祭。


耶穌進了上帝的殿、趕出殿裏一切作買賣的人、推倒兌換銀錢之人的桌子、和賣鴿子之人的凳子.


你們知道我們主耶穌基督的恩典.他本來富足、卻爲你們成了貧窮、呌你們因他的貧窮、可以成爲富足。