線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 9:5 - 《官話和合譯本》

到了那裏、看見衆軍長都坐着、就說、將軍哪、我有話對你說。耶戶說、我們衆人裏、你要對那一個說呢.回答說、將軍哪、我要對你說。

參見章節

更多版本

當代譯本

到了那裡,他看見眾將領正坐在一起,便說:「將軍,我有話對你說。」耶戶說:「你想對我們哪一個說話?」他說:「將軍啊,我有話對你說。」

參見章節

新譯本

他到了那裡,看見軍隊的將領都坐在那裡。他就說:“將軍,我有話要對你說。”耶戶說:“我們這裡所有的人,你要對哪一個說話呢?”他說:“將軍,我要對你說。”

參見章節

中文標準譯本

他到了那裡,看哪,將領們都坐著。他說:「我有話帶給你,長官。」 耶戶問:「是給我們當中哪一位呢?」 他回答:「給你,長官。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了那裏,看見眾軍長都坐着,就說:「將軍哪,我有話對你說。」耶戶說:「我們眾人裏,你要對哪一個說呢?」回答說:「將軍哪,我要對你說。」

參見章節

新標點和合本 神版

到了那裏,看見眾軍長都坐着,就說:「將軍哪,我有話對你說。」耶戶說:「我們眾人裏,你要對哪一個說呢?」回答說:「將軍哪,我要對你說。」

參見章節

和合本修訂版

他到了那裏,看哪,眾軍官都坐著,就說:「長官,我有話對你說。」耶戶說:「你要對我們哪一個說呢?」他說:「長官,我要對你說。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 9:5
4 交叉參考  

到了那裏、要尋找寧示的孫子、約沙法的兒子耶戶。使他從同僚中起來、帶他進嚴密的屋子、


於是那少年先知往基列的拉末去了。


耶戶就起來、進了屋子、少年人將膏油倒在他頭上、對他說、耶和華以色列的上帝如此說、我膏你作耶和華民以色列的王。


自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來、說、王阿、我有一件機密事奏告你.王說、迴避罷.於是左右侍立的人都退去了。