線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 7:13 - 《官話和合譯本》

有一個臣僕對王說、我們不如用城裏剩下之馬中的五匹馬、(馬和城裏剩下的以色列人都是一樣、快要滅絕)打發人去窺探。

參見章節

更多版本

當代譯本

一個臣僕說:「不如派人騎著城中僅存的五匹馬出去打探一下。反正他們和城中剩下的以色列人一樣快要死了。」

參見章節

新譯本

他的一位臣僕回答,說:“請叫人拉五匹剩下的馬來;看哪,牠們像所有剩下在這裡的以色列人,都要像所有死去的以色列人一樣;讓我們打發人去看看吧。”

參見章節

中文標準譯本

但他的一個臣僕回應說:「請吩咐人從城裡殘留的那些剩餘戰馬中取出五匹,派人去察看。反正那些馬像以色列的所有民眾一樣要死光了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個臣僕對王說:「我們不如用城裏剩下之馬中的五匹馬(馬和城裏剩下的以色列人都是一樣,快要滅絕),打發人去窺探。」

參見章節

新標點和合本 神版

有一個臣僕對王說:「我們不如用城裏剩下之馬中的五匹馬(馬和城裏剩下的以色列人都是一樣,快要滅絕),打發人去窺探。」

參見章節

和合本修訂版

王的一個臣僕回答說:「不如叫人從城裏剩下的馬中取五匹,看哪,這些馬像以色列大眾一樣,快要滅亡了;我們派人去窺探吧!」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 7:13
7 交叉參考  

他的僕人進前來、對他說、我父阿、先知若吩咐你作一件大事、你豈不作麽.何况說你去沐浴、而得潔淨呢。


正說話的時候、使者來到.王也到了、說、這災禍是從耶和華那裏來的.我何必再仰望耶和華呢。


王夜間起來、對臣僕說、我告訴你們亞蘭人向我們如何行。他們知道我們飢餓、所以離營、埋伏在田野、說、以色列人出城的時候、我們就活捉他們、得以進城。


於是取了兩輛車和馬.王差人去追尋亞蘭軍、說、你們去窺探窺探。


我們若說、進城去罷、城裏有饑荒、必死在那裏.若在這裏坐着不動、也必是死。來罷、我們去投降亞蘭人的軍隊.他們若留我們的活命、就活着.若殺我們、就死了罷。


我若出往田間、就見有被刀殺的.我若進入城內、就見有因飢荒患病的.連先知帶祭司在國中往來、也是毫無知識。○


餓死的、不如被刀殺的、因爲這是缺了田間的土產、就身體衰弱、漸漸消滅。