線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 22:7 - 《官話和合譯本》

將銀子交在辦事的人手裏、不與他們算帳.因爲他們辦事誠實。

參見章節

更多版本

當代譯本

不用查核他們的賬目,因為他們都是忠誠可靠的人。」

參見章節

新譯本

銀子交在他們手中,不用和他們算帳,因為他們辦事誠實。”

參見章節

中文標準譯本

不過,交在這些人手中的銀子不必他們算帳,因為他們行事誠信。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

將銀子交在辦事的人手裏,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」

參見章節

新標點和合本 神版

將銀子交在辦事的人手裏,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」

參見章節

和合本修訂版

但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 22:7
11 交叉參考  

且將銀子交給辦事的人、轉交作工的人、不與他們算賬.因爲他們辦事誠實。


就是轉交木匠和工人、並瓦匠、又買木料和鑿成的石頭、修理殿宇.


工程完了、他們就把其餘的銀子、拿到王與耶何耶大面前、用以製造耶和華殿供奉所用的器皿、和調羹、並金銀的器皿。耶何耶大在世的時侯、衆人常在耶和華殿裏獻燔祭。


我就派我的弟兄哈拿尼、和營樓的宰官哈拿尼雅、管理耶路撒冷.因爲哈拿尼雅是忠信的、又敬畏上帝過於衆人。


誠實人必多得福、想要急速發財的、不免受罰。


所求於管家的、是要他有忠心。


你在許多見證人面前聽見我所教訓的、也要交託那忠心能教導別人的人。


親愛的兄弟阿、凡你向作客旅之弟兄所行的、都是忠心的.