線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 17:9 - 《官話和合譯本》

你起身往西頓的撒勒法去住在那裏.我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你去西頓的撒勒法,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」

參見章節

新譯本

“你起來,往西頓的撒勒法去,住在那裡;我已經吩咐那裡的一個寡婦供養你。”

參見章節

中文標準譯本

「起來,往西頓的撒勒法去,住在那裡。看哪,我已經安排那裡的一個寡婦供養你。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裏;我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。」

參見章節

新標點和合本 神版

「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裏;我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。」

參見章節

和合本修訂版

「你起身到西頓的撒勒法去,住在那裏,看哪,我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。」

參見章節
其他翻譯



列王紀上 17:9
11 交叉參考  

他去取水的時候、以利亞又呼呌他、說、也求你拿點餅來給我。


你要喝那溪裏的水.我已吩咐烏鴉在那裏供養你。


耶和華的話臨到他、說、


他觀看見頭旁有一甁水、與炭火燒的餅、他就喫了喝了、仍然躺下。


在迦南人中被擄的以色列衆人、必得地直到撒勒法.在西法拉中被擄的耶路撒冷人、必得南地的城邑。


以利亞並沒有奉差往他們一個人那裏去、只奉差往西頓的撒勒法、一個寡婦那裏去。


我們有這寶貝放在瓦器裏、要顯明這莫大的能力、是出於上帝、不是出於我們。


耶和華對基甸說、跟隨你的人過多、我不能將米甸人交在他們手中、免得以色列人向我誇大、說、是我們自己的手救了我們。


耶和華對基甸說、人還是過多.你要帶他們下到水旁、我好在那裏爲你試試他們.我指點誰說、這人可以同你去、他就可以同你去.我指點誰說、這人不可同你去、他就不可同你去。