線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 12:4 - 《官話和合譯本》

你父親使我們負重軛、作苦工.現在求你使我們作的苦工、負的重軛、輕鬆些、我們就事奉你。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你父親使我們負擔沉重,求你減輕我們的勞役和負擔吧,我們一定服侍你。」

參見章節

新譯本

“你父親加給我們的重擔,現在求你減輕你父親使我們作的苦工和加在我們背上的重擔,我們就服事你。”

參見章節

中文標準譯本

「你父親使我們負軛嚴酷,現在求你減輕你父親加給我們的嚴酷勞役和繁重的軛,我們就服事你。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你父親使我們負重軛,做苦工,現在求你使我們做的苦工、負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

參見章節

新標點和合本 神版

「你父親使我們負重軛,做苦工,現在求你使我們做的苦工、負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

參見章節

和合本修訂版

「你父親使我們負重軛,現在求你減輕你父親所加給我們的苦工和重軛,我們就服事你。」

參見章節
其他翻譯



列王紀上 12:4
10 交叉參考  

以色列人打發人去請他來、他就和以色列會衆都來見羅波安、對他說、


所羅門在以色列全地、立了十二個官吏、使他們供給王和王家的食物.每年各人供給一月。


所羅門王挑取服苦的人、是爲建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城牆、夏瑣、米吉多、並基色。


他們把難擔的重擔、捆起來擱在人的肩上.但自己一個指頭也不肯動。


我們遵守上帝的誡命、這就是愛他了.並且他的誡命不是難守的。