線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 3:22 - 《官話和合譯本》

但各婦女必向他的鄰舍、並居住在他家裏的女人、要金器、銀器、和衣裳、好給你們的兒女穿戴.這樣你們就把埃及人的財物奪去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的婦女只管向埃及鄰居及住在鄰居家的婦女索取金器、銀器和衣服,給自己的兒女穿戴,你們必這樣奪取埃及人的財物。」

參見章節

新譯本

但每個婦女要向她鄰居的婦女,和寄居在她家中的婦女索取銀器、金器和衣服,要給你們的兒女穿戴;這樣,你們就把埃及人的財物掠奪了。”

參見章節

中文標準譯本

每個女人都要向她的鄰居,向寄居在她家裡的女人索要銀器、金器和衣服,並穿戴在你們的兒女身上;這樣你們就剝奪了埃及人。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

但各婦女必向她的鄰舍,並居住在她家裏的女人,要金器銀器和衣裳,好給你們的兒女穿戴。這樣你們就把埃及人的財物奪去了。」

參見章節

新標點和合本 神版

但各婦女必向她的鄰舍,並居住在她家裏的女人,要金器銀器和衣裳,好給你們的兒女穿戴。這樣你們就把埃及人的財物奪去了。」

參見章節

和合本修訂版

每一個婦女必向她的鄰舍,以及寄居在她家裏的女人,索取金器、銀器和衣裳,給你們的兒女穿戴。這樣你們就掠奪了埃及人。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 3:22
9 交叉參考  

並且他們所要服事的那國、我要懲罰、後來他們必帶着許多財物、從那裏出來。


當下僕人拿出金器、銀器、和衣服送給利百加、又將寶物送給他哥哥、和他母親。


他領自己的百姓帶銀子金子出來.他支派中沒有一個輭弱的。


你要傳於百姓的耳中、呌他們男女各人向鄰舍要金器銀器。


善人給子孫遺留產業.罪人爲義人積存貲財。


禍哉、你這毀滅人的、自己倒不被毀滅.行事詭詐的、人倒不以詭詐待你.你毀滅罷休了、自己必被毀滅.你行完了詭詐、人必以詭詐待你。


甚至他們不必從田野撿柴、也不必從樹林伐木.因爲他們要用器械燒火.並且搶奪那搶奪他們的人、擄掠那擄掠他們的人.這是主耶和華說的。