線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 26:4 - 《官話和合譯本》

在這相連的幔子末幅邊上、要作藍色的鈕扣.在那相連的幔子末幅邊上、也要照樣作。

參見章節

更多版本

當代譯本

要在每幅大幔子末幅的邊緣釘上藍色的扣環,

參見章節

新譯本

其中一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做藍色的鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,你也要這樣做。

參見章節

中文標準譯本

在一組幔帳的最後一幅邊上,要用藍色線做扣環;在另一組幔帳的最後一幅邊上,也要照樣做。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在這相連的幔子末幅邊上要做藍色的鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做。

參見章節

新標點和合本 神版

在這相連的幔子末幅邊上要做藍色的鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做。

參見章節

和合本修訂版

在這一組相連幔子的末幅邊上要縫藍色的鈕環;在另一組相連幔子的末幅邊上也要照樣做。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 26:4
5 交叉參考  

這五幅幔子要幅幅相連.那五幅幔子也要幅幅相連。


要在這相連的幔子上作五十個鈕扣、在那相連的幔子上也作五十個鈕扣、都要兩兩相對。


在這相連的幔子末幅邊上、作五十個鈕扣、在那相連的幔子末幅邊上、也作五十個鈕扣.