線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 23:5 - 《官話和合譯本》

若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下、不可走開、務要和驢主一同抬開重馱。○

參見章節

更多版本

當代譯本

倘若遇見仇人的驢被馱的重物壓倒,不可逕自走開,總要幫助仇人抬開重物。

參見章節

新譯本

如果你看見恨你的人的驢伏在重擔之下,不可走開不理牠,你應該與驢主一同卸下重擔。

參見章節

中文標準譯本

「如果你看見恨你之人的驢被壓臥在重擔之下,就不可置之不理留給驢的主人,必須與他一起挪開重擔。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。

參見章節

新標點和合本 神版

若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。

參見章節

和合本修訂版

若看見恨你的人的驢被壓在重馱之下,不可走開,務要和他一同卸下驢的重馱。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 23:5
3 交叉參考  

你的仇敵、若餓了就給他飯喫.若渴了就給他水喝。


你若看見弟兄的牛、或羊、失迷了路、不可佯爲不見、總要把他牽回來交給你的弟兄。


你若看見弟兄的牛、或驢、跌倒在路上、不可佯爲不見、總要幫助他拉起來。○