線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 5:20 - 《官話和合譯本》

但他心高氣傲、靈也剛愎、甚至行事狂傲、就被革去王位、奪去榮耀.

參見章節

更多版本

當代譯本

但他變得心高氣傲、剛愎自用、狂妄自大,因而被革除王位、剝去尊榮。

參見章節

新譯本

但他心高氣傲、妄自尊大的時候,就從國位上被趕下來,他的尊榮也被奪去。

參見章節

中文標準譯本

然而,他心裡高舉自己,靈裡變得剛硬,以致行事狂傲,就從王權的寶座上被廢黜,他的尊榮也被奪去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

參見章節

和合本修訂版

但他的心高傲,靈也剛愎,以致行事狂傲,就被革去國度的王位,奪走榮耀。

參見章節
其他翻譯



但以理書 5:20
27 交叉參考  

他們卻不聽從、竟硬着頸項、效法他們列祖、不信服耶和華他們的上帝.


希西家卻沒有照他所蒙的恩、報答耶和華、因他心裏驕傲、所以忿怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。


尼布甲尼撒曾使他指着上帝起誓、他卻背叛.強項硬心、不歸服耶和華以色列的上帝。


我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上、得知耶和華比萬神都大。


你還向我的百姓自高、不容他們去麽。


法老打發人去看、誰知、以色列人的牲畜連一個都沒有死.法老的心卻是固執、不容百姓去。


驕傲在敗壞以先、狂心在跌倒之前。


凡心裏驕傲的、爲耶和華所憎惡.雖然連手、他必不免受罰。


巴比倫的處女阿、下來坐在塵埃、迦勒底的閨女阿、沒有寶座、要坐在地上、因爲你不再稱爲柔弱嬌嫩的。


你要對君王和太后說、你們當自卑、坐在下邊、因你們的頭巾、就是你們的華冠、已經脫落了。


萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、我必使我所說的一切災禍臨到這城、和屬城的一切城邑、因爲他們硬着頸項、不聽我的話。


住在底本的民哪、要從你榮耀的位上下來、坐受亁渴.因毀滅摩押的上來攻擊你.毀壞了你的保障。


耶和華如此說、扶助埃及的、也必傾倒.埃及因勢力而有的驕傲、必降低微.其中的人民從色弗尼塔起、必倒在刀下.這是主耶和華說的。


所以主耶和華如此說、因他高大、樹尖插入雲中、心驕氣傲.


王必任意而行、自高自大、超過所有的神、又用奇異的話攻擊萬神之神.他必行事亨通、直到主的忿怒完畢、因爲所定的事、必然成就。


守望者旣吩咐存留樹𣎴、等你知道諸天掌權、以後你的國必定歸你.


這事都臨到尼布甲尼撒王。


現在我尼布甲尼撒讚美尊崇恭敬天上的王、因爲他所作的全都誠實、他所行的也都公平.那行動驕傲的、他能降爲卑。


這山羊極其自高自大、正強盛的時候、那大角折斷了.又在角根上向天的四方、長出四個非常的角來。○


我告訴你們、這人回家去、比那人倒算爲義了.因爲凡自高的、必降爲卑.自卑的、必升爲高。


總要趁着還有今日、天天彼此相勸、免得你們中間、有人被罪迷惑、心裏就剛硬了。


你們爲何硬着心像埃及人和法老一樣呢.上帝在埃及人中間行奇事、埃及人豈不釋放以色列人、他們就去了麽。