線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 8:16 - 《官話和合譯本》

你要捲起律法書、在我門徒中間封住訓誨。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要在我的門徒中間把上帝的訓誨捲起來,用印封好。

參見章節

新譯本

你要捲起律法書,在我的門徒中間封住訓誨。

參見章節

中文標準譯本

你要收起誡命, 在我的門徒中封住訓誨。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。

參見章節

新標點和合本 神版

你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。

參見章節

和合本修訂版

你要捲起律法書,在我門徒中間封住教誨。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 8:16
25 交叉參考  

祭司領王子出來、給他戴上冠冕、將律法書交給他、膏他作王.衆人就拍掌說、願王萬歲。


耶和華與敬畏他的人親密.他必將自己的約指示他們。


主耶和華賜我受教者的舌頭、使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人.主每早晨提醒、題醒我的耳朵、使我能聽、像受教者一樣。


你的兒女都要受耶和華的教訓.你的兒女必大享平安。


人當以訓誨和法度爲標準.他們所說的、若不與此相符、必不得見晨光。


但以理阿、你要隱藏這話、封閉這書.直到末時、必有多人來往奔跑、知識就必增長。


爲你本國之民、和你聖城、已經定了七十個七、要止住罪過、除淨罪惡、贖盡罪孽、引進永義、封住異象和豫言、並膏至聖者。


耶穌回答說、因爲天國的奧秘、只呌你們知道、不呌他們知道。


到了屋裏、門徒就問他這事。


若不用比喩、就不對他們講.沒有人的時侯、就把一切的道講給門徒聽。


然而屬血氣的人不領會上帝聖靈的事、反倒以爲愚拙.並且不能知道、因爲這些事惟有屬靈的人纔能看透。


就是摩西在以色列人出埃及後、所傳給他們的法度、律例、典章。


摩西爲僕人、在上帝的全家誠然盡忠、爲要證明將來必傳說的事.


七雷發聲之後、我正要寫出來、就聽見從天上有聲音說、七雷所說的你要封上、不可寫出來。


我就俯伏在他脚前要拜他。他說、千萬不可.我和你並你那些爲耶穌作見證的弟兄同是作僕人的.你要敬拜上帝.因爲豫言中的靈意、乃是爲耶穌作見證。


聖靈向衆教會所說的話、凡有耳的、就應當聽。得勝的、我必將那隱藏的嗎哪賜給他.並賜他一塊白石、石上寫着新名.除了那領受的以外、沒有人能認識。


我看見坐寶座的右手中有書卷、裏外都寫着字、用七印封嚴了。


長老中有一位對我說、不要哭.看哪、猶大支派中的獅子、大衞的根、他已得勝、能以展開那書卷、揭開那七印。