使海與深淵的水亁涸、使海的深處變爲贖民經過之路的、不是你麽。
難道不是你使海洋和深淵乾涸, 在深海中開出道路讓蒙救贖的人穿過的嗎?
使海,就是大淵的水乾涸, 使海的深處變為蒙救贖的人 經過之路的, 不是你嗎?
使海洋深淵之水乾涸的, 使海洋深處變為道路,讓救贖之民經過的,難道不是你嗎?
使海與深淵的水乾涸、 使海的深處變為贖民經過之路的, 不是你嗎?
使海與深淵的水乾涸, 在海的深處開路, 使救贖的民走過的,不是你嗎?
他拯救他們脫離恨他們人的手、從仇敵手中救贖他們。
並且斥責紅海、海便亁了.他帶領他們經過深處、如同經過曠野。
你曾用能力將海分開、將水中大魚的頭打破。
你的道在海中、你的路在大水中、你的脚蹤無人知道、
以色列人卻在海中走亁地、水在他們的左右作了牆垣。
你憑慈愛、領了你所贖的百姓.你憑能力、引他們到了你的聖所。
耶和華必使埃及海汊枯亁.掄手用暴熱的風、使大河分爲七條、令人過去不至濕脚。
爲主餘剩的百姓、就是從亞述剩下回來的、必有一條大道、如當日以色列從埃及地上來一樣。
並且耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得着歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。
在那裏必有一條大道、稱爲聖路.汚穢人不得經過、必專爲贖民行走、行路的人雖愚昧、也不至失迷。
在那裏必沒有獅子、猛獸也不登這路、在那裏都遇不見.只有贖民在那裏行走。
我要使大山小岡變爲荒塲、使其上的花草都枯亁、我要使江河變爲洲島、使水池都亁涸。
耶和華在滄海中開道、在大水中開路.
我來的時候、爲何無人等候呢.我呼喚的時候、爲何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麽.我豈無拯救之力麽.看哪、我一斥責、海就亁了、我使江河變爲曠野.其中的魚、因無水腥臭、亁渴而死。
人必稱他們爲聖民、爲耶和華的贖民.你也必稱爲被眷顧不撇棄的城。
他們在一切苦難中、他也同受苦難.並且他面前的使者拯救他們.他以慈愛和憐憫救贖他們.在古時的日子、常保抱他們、懷搋他們。○
耶和華說、我要把奇事顯給他們看、好像出埃及地的時候一樣。
耶和華必經過苦海、擊打海浪、使尼羅河的深處都枯亁.亞述的驕傲、必至卑微.埃及的權柄、必然滅沒。