線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 22:8 - 《官話和合譯本》

他去掉猶大的遮蓋.那日、你就仰望林庫內的軍器。

參見章節

更多版本

當代譯本

主除去了猶大的防衛。 那時,你們寄望於藏在林宮裡的兵器。

參見章節

新譯本

他挪去猶大的屏障了。 到那日,你就仰望“林宮”裡的武器;

參見章節

中文標準譯本

耶和華挪去了猶大的屏障。 到那日,你們指望林宮裡的兵器;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他去掉猶大的遮蓋。 那日,你就仰望林庫內的軍器。

參見章節

新標點和合本 神版

他去掉猶大的遮蓋。 那日,你就仰望林庫內的軍器。

參見章節

和合本修訂版

他除掉猶大的防禦。 那時,你指望森林庫裏的兵器。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 22:8
6 交叉參考  

又用錘出來的金子、打成盾牌三百面、每面用金子三彌那、都放在利巴嫩林宮裏。


又建造利巴嫩林宮、長一百肘、寬五十肘、高三十肘、有香柏木柱三行、柱上有香柏木柁梁。


你的頸項好像大衞建造收藏軍器的高臺、其上懸掛一千盾牌、都是勇士的籐牌。


你嘉美的谷遍滿戰車、也有馬兵在城門前排列。