江河要變臭.埃及的河水、都必減少枯亁.葦子和蘆荻、都必衰殘。
溝渠必發臭, 埃及的河流逐漸枯竭。 蘆葦和燈心草必枯死,
河道必發臭, 埃及眾河流的水必消退乾涸; 葦子和蘆荻都必枯萎。
河道必發臭, 埃及的河流必消減而乾涸; 蘆葦和蘆荻必凋萎,
江河要變臭; 埃及的河水都必減少枯乾。 葦子和蘆荻都必衰殘;
江河發臭, 埃及的河水必然減少而枯乾。 蘆葦和蘆荻枯萎,
有七隻母牛從河裏上來、又美好、又肥壯在蘆荻中喫草。
我已經在外邦挖井喝水.我必用脚掌踏亁埃及的一切河。○
蒲草沒有泥、豈能發長.蘆荻沒有水、豈能生發。
尚青的時候、還沒有割下、比百樣的草先枯槁。
後來不能再藏、就取了一個蒲草箱、抹上石漆和石油、將孩子放在裏頭、把箱子擱在河邊的蘆荻中。
河裏的魚必死、河也要腥臭、埃及人就要厭惡喫這河裏的水。
因爲寧林的水成爲亁涸.青草枯亁、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。
差遣使者在水面上、坐蒲草船過海.先知說、你們快行的使者、要到高大光滑的民那裏去.自從開國以來那民極其可畏、是分地界踐踏人的、他們的地有江河分開。
我已經挖井喝水、我必用脚掌踏亁埃及的一切河。○
你豈比挪亞們強呢.挪亞們坐落在衆河之間、周圍有水.海作他的濠溝、又作他的城牆。