線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 11:21 - 《官話和合譯本》

至於那些心中隨從可憎可厭之物的、我必照他們所行的報應在他們頭上.這是主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

至於那些心裡戀慕醜惡可憎之物的人,我必按他們所行的報應他們。這是主耶和華說的。」

參見章節

新譯本

至於那些心中隨從可厭的偶像和可憎之物的人,我要把他們所行的,報應在他們的頭上。”這是主耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

至於那些心中隨從可憎可厭之物的,我必照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

至於那些心中隨從可憎可厭之物的,我必照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

至於那些心中隨從可憎之物、可厭的事的人,我必照他們所做的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

至於那些喜歡拜可憎可厭的偶像的人,我要照他們的行為懲罰他們。」至高的上主這樣宣布了。

參見章節
其他翻譯



以西結書 11:21
23 交叉參考  

少年人哪、你在幼年時當快樂.在幼年的日子、使你的心歡暢、行你心所願行的、看你眼所愛看的、卻要知道、爲這一切的事、上帝必審問你。


至於這民的一切惡、就是離棄我、向別神燒香、跪拜自己手所造的、我要發出我的判語、攻擊他們。


你就對他們說、耶和華說、因爲你們列祖離棄我、隨從別神、事奉敬拜、不遵守我的律法.


我先要加倍報應他們的罪孽、和罪惡、因爲他們用可憎之屍、玷汚我的地土、又用可厭之物、充滿我的產業。


人心比萬物都詭詐、壞到極處、誰能識透呢。


我在古時折斷你的軛、解開你的繩索、你說、我必不事奉耶和華.因爲你在各高岡上、各青翠樹下、屈身行淫。


他們必到那裏、也必從其中除掉一切可憎可厭的物。


人子阿、這些人已將他們的假神接到心裏、把陷於罪的絆脚石放在面前、我豈能絲毫被他們求問麽。


因你不追念你幼年的日子、在這一切的事上向我發烈怒、所以我必照你所行的報應在你頭上、你就不再貪淫行那一切可憎的事.這是主耶和華說的。


因爲他們厭棄我的典章、不順從我的律例、干犯我的安息日.他們的心隨從自己的偶像。


你們奉上供物使你們兒子經火的時候、仍將一切偶像玷汚自己直到今日麽.以色列家阿、我豈被你們求問麽主耶和華說我指着我的永生起誓我必不被你們求問。


我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人、將他們從所寄居的地方領出來、他們卻不得入以色列地.你們就知道我是耶和華。


所以我將惱恨倒在他們身上、用烈怒的火滅了他們、照他們所行的、報應在他們頭上.這是主耶和華說的。


現在你的結局已經臨到、我必使我的怒氣歸與你、也必按你的行爲審判你、照你一切可憎的事刑罰你。


我眼必不顧惜你、也不可憐你、卻要按你所行的報應你、照你中間可憎的事刑罰你.你就知道我是耶和華。○


我快要將我的忿怒傾在你身上、向你成就我怒中所定的、按你的行爲審判你、照你一切可憎的事刑罰你。


故此、我眼必不顧惜、也不可憐他們、要照他們所行的報應在他們頭上。


只是義人必因信得生、他若退後、我心裏就不喜歡他。』


這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人。