線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 10:17 - 《官話和合譯本》

那些站住、這些也站住、那些上升、這些也一同上升、因爲活物的靈在輪中。

參見章節

更多版本

當代譯本

基路伯天使停住,輪子也隨之停住;基路伯天使上升,輪子也隨之上升。因為活物的靈在輪子中。

參見章節

新譯本

他們站著不動,輪子也不動;他們升起的時候,輪子也與他們一同上升,因為活物的靈是在輪子裡面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些站住,這些也站住;那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。

參見章節

新標點和合本 神版

那些站住,這些也站住;那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。

參見章節

和合本修訂版

基路伯站住,輪子也站住;基路伯上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪中。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們停下來,輪子也停下來。他們飛翔,輪子隨著他們,因為基路伯控制著輪子。

參見章節
其他翻譯



以西結書 10:17
8 交叉參考  

耶和華上帝用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔裏、他就成了有靈的活人、名呌亞當。


他們俱各直往前行、靈往那裏去、他們就往那裏去、行走並不轉身。


又從其中、顯出四個活物的形像來、他們的形狀是這樣、有人的形像。


𠼻𡀔𪡈行走、輪也在旁邊行走、𠼻𡀔𪡈展開翅膀、離地上升、輪也不轉離他們旁邊。


我又聽見那活物翅膀相碰、與活物旁邊輪子旋轉震動轟轟的響聲。


因爲賜生命聖靈的律、在基督耶穌裏釋放了我、使我脫離罪和死的律了。


過了這三天半、有生氣從上帝那裏進入他們裏面、他們就站起來、看見他們的人甚是害怕。