線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 5:4 - 《官話和合譯本》

我們便告訴他們建造這殿的人呌甚麽名字。

參見章節

更多版本

當代譯本

又問道:「建造這殿的人叫什麼名字?」

參見章節

新譯本

他們又這樣問:“負責這建築工程的人叫甚麼名字?”

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們便告訴他們建造這殿的人叫甚麼名字。

參見章節

新標點和合本 神版

我們便告訴他們建造這殿的人叫甚麼名字。

參見章節

和合本修訂版

於是我們告訴他們建造這建築物的人叫甚麼名字。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們又要了所有幫助建殿的人的名單。

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 5:4
2 交叉參考  

又問他們的名字、要記錄他們首領的名字、奏告於王。


比撒列和亞何利亞伯、並一切心裏有智慧的、就是蒙耶和華賜智慧聰明、呌他知道作聖所各樣使用之工的、都要照耶和華所吩咐的作工。○