線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 9:16 - 《官話和合譯本》

在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命、殺了恨他們的人七萬五千.卻沒有下手奪取財物.這樣、就脫離仇敵、得享平安。○

參見章節

更多版本

當代譯本

王其他各省的猶太人也都聚集起來自衛,得以脫離仇敵。他們殺了七萬五千個仇敵,但沒有動他們的財物。

參見章節

新譯本

在王各省其餘的猶大人,也都聚集起來,保護自己的性命,向他們的仇敵報復,殺了恨他們的人共七萬五千;至於財物,他們卻沒有下手掠奪。

參見章節

中文標準譯本

至於王各省中的其餘猶太人,他們也都聚集起來,保護自己的性命,擺脫他們的仇敵,擊殺了七萬五千個恨他們的人,但沒有下手掠奪財物;

參見章節

新標點和合本 上帝版

在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命,殺了恨他們的人七萬五千,卻沒有下手奪取財物。這樣,就脫離仇敵,得享平安。

參見章節

新標點和合本 神版

在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命,殺了恨他們的人七萬五千,卻沒有下手奪取財物。這樣,就脫離仇敵,得享平安。

參見章節

和合本修訂版

亞達月十三日,在王各省其餘的猶太人也都聚集,保護自己的性命,擺脫仇敵得享平安。他們殺了七萬五千個恨他們的人,卻沒有下手奪取財物;十四日他們休息,以這日為設宴歡樂的日子。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 9:16
6 交叉參考  

雅各的兒子們因爲他們的妹子受了玷汚、就來到被殺的人那裏、擄掠那城。


諭旨中王准各省各城的猶大人在一日之間、十二月、就是亞達月、十三日、聚集保護性命、


猶大人在亞哈隨魯王各省的城裏聚集、下手擊殺那要害他們的人.無人能敵擋他們、因爲各族都懼怕他們。


爲要報復列邦、刑罰萬民.


他們的刀、必刺入自己的心、他們的弓、必被折斷。