線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 1:20 - 《官話和合譯本》

所降的旨意傳遍通國、(國度本來廣大)所有的婦人、無論丈夫貴賤都必尊敬他。

參見章節

更多版本

當代譯本

王的諭旨傳遍王遼闊的國境後,所有的婦女,無論丈夫貴賤,都必尊重他們。」

參見章節

新譯本

王頒布的諭旨傳遍全國的時候,所有的婦女都必敬重她們的丈夫,不論丈夫尊卑貴賤。”

參見章節

中文標準譯本

當王所制定的這諭旨傳遍全國的廣闊之地,所有作妻子的,無論尊貴的或卑微的,都會敬重她們的丈夫。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

參見章節

新標點和合本 神版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

參見章節

和合本修訂版

王的諭旨一傳遍全國,國土縱然遼闊,凡作妻子的,無論丈夫是尊貴或卑賤,都必尊敬他。」

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 1:20
8 交叉參考  

王和衆首領都以米母干的話爲美、王就照這話去行、


這事以後、亞哈隨魯王的忿怒止息、就想念瓦實提和他所行的、並怎樣降旨辦他。


你們作妻子的、當順服自己的丈夫、如同順服主.


然而你們各人都當愛妻子、如同愛自己一樣.妻子也當敬重他的丈夫。


衆百姓都要聽見害怕、不再擅敢行事。


本城的衆人就要用石頭將他打死.這樣就把那惡從你們中間除掉.以色列衆人都要聽見害怕。○


你們作妻子的、當順服自己的丈夫、這在主裏面是相宜的。