線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:29 - 《官話和合譯本》

從來沒有人恨惡自己的身子、總保養顧惜、正像基督待教會一樣.

參見章節

更多版本

當代譯本

從來沒有人會厭惡自己的身體,人會保養和愛惜身體,正如基督對待教會一樣,

參見章節

新譯本

從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養顧惜,好像基督對教會一樣,

參見章節

中文標準譯本

從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養、顧惜它,就像基督對待教會那樣,

參見章節

新標點和合本 上帝版

從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣,

參見章節

新標點和合本 神版

從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣,

參見章節

和合本修訂版

從來沒有人恨惡自己的身體,總是保養愛惜,正像基督待教會一樣,

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:29
13 交叉參考  

那人說、這是我骨中的骨、肉中的肉、可以稱他爲女人、因爲他是從男人身上取出來的。


仁慈的人、善待自己.殘忍的人、擾害己身。


愚昧人抱着手、喫自己的肉。


他必像牧人牧養自己的羊羣、用膀臂聚集羊羔抱在懷中、慢慢引導那乳養小羊的。○


田野的樹必結果、地也必有出產.他們必在故土安然居住.我折斷他們所負的軛、救他們脫離那以他們爲奴之人的手.那時他們就知道我是耶和華。


耶路撒冷阿、耶路撒冷阿、你常殺害先知、又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人.我多次願意聚集你的兒女、好像母雞把小雞聚集在翅膀底下、只是你們不願意。


你們看那天上的飛鳥、也不種、也不收、也不積蓄在倉裏、你們的天父尚且養活他.你們不比飛鳥貴重得多麽。


無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的.


丈夫也當照樣愛妻子、如同愛自己的身子.愛妻子、便是愛自己了。


因我們是他身上的肢體。


爲這個緣故、人要離開父母、與妻子連合、二人成爲一體。