雅歌 4 - 北京官話譯本救主嘉教會之諸美復言心頗愛之 1 我的佳耦、你甚美麗、你甚美麗、你眼在帕子內猶如鴿眼、你的頭髮猶如山羊羣臥在基列山旁。 2 你牙齒如已翦毛的羊羣從浴池而上、都能雙生、無一不能生育。 3 你唇如紅線、嘴甚秀美、你的腮在帕子內猶如半石榴。 4 你頸項如大衛的樓、建造為收藏軍器、其上懸挂一千盾牌、都是英雄拏的盾牌。 5 你乳如百合花中吃草的一對小鹿、就是麀鹿雙生的一對小鹿。 6 我且往沒藥山乳香岡去、等候風凉氣爽、日下影長。 7 我佳耦、你全然秀美、毫無瑕疵。 8 我的新婦、你須從利巴嫩同著我、從利巴嫩與我同來、從亞馬拿頂從示尼和黑門巔觀看、從有獅子穴從有豹的山嶺觀看。 9 我妹子、我新婦、你奪去我心、你用眼一看我、你用你頸項上一串珠奪去我心。 10 我妹子、我新婦、你的愛情何其美、你的愛情比旨酒更美、你膏的香味勝過一切香品。 11 我新婦、你的嘴唇猶如蜂房有蜜滴下、你的舌下如有蜜有奶、你衣服的香氣如利巴嫩的香氣。 12 我妹子、我新婦、猶如關鎖的園囿、掩蓋的井、封閉的泉源。 13 你園中所長的是石榴和佳果、古珀露花與那爾達。 14 還有馨香草、番紅花、菖蒲、桂枝、各樣乳香木、沒藥、蘆薈、與一切香品。 15 園中有泉源、有活水井、都是由利巴嫩流來。 教會切願有美德以便堪受主愛 16 北風興起、南風吹來、吹在我的園中、播揚香氣、我的良人可進自己園中食享佳果。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies