路得記 1 - 北京官話譯本以利米力 避荒攜妻 拿阿米 及二子往 摩押 居焉遂卒於彼 1 當士師秉政的時候、國中遭遇饑荒、猶大 伯利恒有一個人攜帶妻和兩個兒子往摩押地去寄居。 2 這人名呌以利米力、他的妻名呌拿阿米、兩個兒子一個名馬倫、一個名基連、都是猶大 伯利恒的以法大人、他們到了摩押地、就住在那裏。 3 後來拿阿米的丈夫死了、剩了婦人和他兩個兒子。 其二子皆娶 摩押 女為妻居彼十載亦卒於彼 4 他們娶了摩押的女子為妻、一個名阿珥巴、一個名路得、在那裏住了約有十年。 5 馬倫 基連二人也死了、剩下婦人沒有丈夫、也沒有兒子。 拿阿米 欲歸故土 6 他在摩押聽見主眷顧自己的民、賜食與他們、就與兩個兒媳起身要從摩押地歸回。 7 於是拿阿米離開他住的地方、兩個兒媳跟隨他行路回猶大地。 勸二媳毋從己歸 8 拿阿米對他兩個兒媳說、你們各回各娘家去罷、你們曾恩待已死的人和我、願主也這樣恩待你們、 9 願主使你們各在各夫家得平安。於是拿阿米與他們親嘴。他們就放聲大哭、 10 說、我們必與你同回你本國的民那裏去。 11 拿阿米說、我女兒們、為何要隨我去呢、我還能生子作你們的丈夫麼。 12 我女兒們、你們回去罷、我年紀已經老邁、不能再有丈夫、即或說我還有指望、今夜有夫可因以生子、 13 你們豈能等著他們長大呢、你們豈能等著他們不嫁別人呢、我女兒們、不要這樣、因為主加禍在我身上、使我比你們還苦。 阿珥巴 哭與之別 路得 堅厥志恒從之 14 兩個兒媳又放聲大哭。阿珥巴與婆婆親嘴而別、路得還是依戀拿阿米。 15 拿阿米說、你嫂子已歸他本國的民和本神那裏去了、你也可以跟著你嫂子回去。 16 路得說、你不要催我歸回不跟隨你、你往那裏去、我也往那裏去、你在那裏住宿、我也在那裏住宿、你的民就是我的民、你的天主就是我的天主。 17 你在那裏死、我也在那裏死、也葬在那裏、只有一死能使我們彼此相離、不然、願主重重的降禍與我。 18 拿阿米見路得決意要跟隨他去、就不再勸他了。 姑媳二人至 伯利恒 邑人為之驚訝 19 於是二人同走、直走到伯利恒、他們到了伯利恒、合城的人都向他們驚訝、城內的婦女就彼此說、這是拿阿米麼。 20 拿阿米對他們說、你們不要呌我拿阿米、須呌我馬喇、因為全能的主使我受大苦。 21 我豐豐阜阜的出去、主使我空空落落的回來、主降禍與我、全能的主使我受苦、你們為何仍呌我拿阿米呢。 22 拿阿米和他兒媳摩押女路得、從摩押地回來、形景就是如此。他們到伯利恒、正是方割大麥的時候。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies