列王紀上 20 - 北京官話譯本亞蘭 王 便哈達 環攻 撒馬利亞 1 亞蘭王便哈達聚集他的全軍、率領三十二王、帶著車馬、上來圍攻撒馬利亞。 2 差遣使臣入城見以色列王亞哈、對他說、便哈達如此說、 3 你的金銀都須歸我、俊美的妻子兒女也須歸我。 4 以色列王回答說、我主我王、可以依著你的話、我和凡我所有的都歸你。 5 使臣又來說、便哈達如此說、我已經差遣人告訴你、要你將你的金銀妻子兒女都給我、 6 明日這時、我更差遣臣僕到你那裏搜查你的家和你臣僕的家、他們必將凡你眼中所喜愛的都拿了去。 7 以色列王召了國中的諸長老來、對他們說、請你們看看、這人是何等欺害我、他先差遣人到我這裏要我的妻子兒女金銀、我並沒有推辭他。 8 長老和民對他說、不要聽從他、不要應允他。 9 以色列王對便哈達的使臣說、你們告訴我主我王說、你頭一次差遣人向你僕人所要的、僕人都依從、這次所要的、我不能依從。使臣就回去回覆便哈達。 10 便哈達又差遣人告訴亞哈說、撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的、我情願神明降重災與我。 11 以色列王說、你告訴他說、剛頂盔貫甲的、休要像摘盔卸甲的誇口。 12 便哈達和列王正在帳幕裏喝酒、聽見這話、就對他的臣僕說、你們擺隊罷、他們就擺隊攻城。 以色列 王蒙先知指示大敗 亞蘭 人 13 有一個先知到以色列王亞哈面前、說、主如此說、這眾多的軍兵、你看見了麼、今日我將他們交在你手裏、使你知道我是主、 14 亞哈說、用誰打仗呢、回答說、主如此說、須用跟從方伯的少年人、王說、要誰率領呢、說、要你親自率領。 15 於是亞哈就數點跟從方伯的少年人、共有二百三十二個、後又數點以色列的眾兵、共有七千人。 16 正午的時候、他們就出城、便哈達和幫助他的三十二王正在帳幕裏痛飲。 17 跟從方伯的少年人先出城、便哈達差遣人去探望、他們報告說、有人從撒馬利亞出來了。 18 便哈達說、他們若為講和出來、要活捉他們、他們若為打仗出來、也須活捉他們。 19 跟從方伯的少年人出城、軍兵隨在他們後頭。 20 各人遇見敵人就殺、亞蘭人逃跑、以色列人追趕他們、亞蘭王便哈達騎著馬帶著馬兵逃跑。 21 以色列王出去、殺退馬兵和戰車、大大擊殺亞蘭人。 22 先知進前來見以色列王、對他說、你當勉力自強、籌畫怎樣防備、因為到明年這時候亞蘭王必又上來攻擊你。 亞蘭 人以為與戰於平原必勝之次年復來列營 亞弗 正如先知所言 23 亞蘭王的臣僕對亞蘭王說、以色列人所敬的神是山神、所以他們勝我們、若在平原與他們打仗、我們必勝他們。 24 你所當行的、就是將諸王革去、派將軍代替他們。 25 又照著你所失喪的軍兵的數目再調一隊軍兵、馬數車數也像先前一樣、在平原與他們打仗、我們必勝他們。王就聽他們的話照著行。 26 次年便哈達果然數點亞蘭人、帶領他們到了亞弗、要與以色列人爭戰。 27 以色列人也被數點齊備、迎著亞蘭人出去、對著他們安營、以色列人只像兩羣山羊、亞蘭人卻充滿地面。 28 有神人進前來告訴以色列王說、主如此說、亞蘭人既說耶和華是山神、不是平原的神、我必將這一大羣人都交在你手中、使你們知道我是主。 主使 亞蘭 人復大敗以踐所言 29 以色列人與亞蘭人對營七日、到第七日方纔接戰、那一日、以色列人殺了亞蘭人步兵十萬。 30 剩下的都跑入耶弗城、城牆塌倒、壓死剩下的二萬七千人、便哈達也逃入城、藏在嚴密的屋子裏。 31 他的臣僕對他說、我們聽說以色列族的王都是仁慈的王、現在我們不如腰間繫麻、頭套繩索、出去投降以色列王、或者他存留你的性命。 亞蘭 人服 以色列 王 亞哈 與 便哈達 盟好令之歸 32 於是亞蘭王的臣僕腰間繫麻、頭套繩索、去見以色列王、說、你僕人便哈達說、求你存留我的性命。亞哈說、他若還活著、我必看待他如我兄弟。 33 這些人原是要探他的口氣、他們便趕緊就著他的話說、你兄弟便哈達還活著呢。王說、可以請他來。便哈達就出來見王、王就呌他上車。 34 便哈達對王說、我父向你父所奪的城邑、如今我還給你、你可以在大馬色立街市、像我父在撒馬利亞立街市一樣。亞哈說、我依著這約放你回去。於是就與他立約放他去了。 先知以縱俘為喻使 以色列 王自定其罪且告以必見殺於敵 35 有先知的一個門徒奉主命對他的同伴說、你打我罷、那人不肯打他。 36 先知的門徒對他說、你既不聽從主的話、你一離開我、就必被獅子撕死、那人離開他、果然遇見一個獅子、被獅子撕死。 37 先知的門徒又遇見一個人、就對他說、你打我罷、那人就打他、並且將他打傷。 38 先知就去了、用頭巾蒙臉站在道上、等王過來。 39 王從那裏經過、先知向王呼呌說、你僕人在陣上的時候、有一個人帶了一個人來、對我說、你看守這人、若丟了這人、我就要你的性命、或是你給我一他連得銀子。 40 你僕人正在匆忙之間、那人丟去了。以色列王對他說、你既應允他、就照著所議定的辦罷。 41 先知就急忙從臉上除掉頭巾、以色列王就認出他是一個先知來了。 42 先知對王說、主如此說、你既將我所擒住的人放去、你的性命就必代替他的性命、你的百姓也必代替他的百姓。 43 於是以色列王悶悶不樂的回撒馬利亞進了宮了。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies