出埃及記 30 - 北京官話譯本命造香壇 1 你當用皂莢木做一香壇。 2 製樣要方、長一尺、寬一尺、高一尺、壇的四隅、須各出一角。 3 壇面和壇的四旁並壇角、都須包金、又須在壇的四圍做出金邊來。 4 須做兩個金環、安在壇上的金邊下、在壇的兩旁面上、可以穿杠抬壇。 5 又用皂莢木做杠、用金包裹。 6 須將壇放在遮掩法櫃的幔前、對著法櫃上的贖罪蓋、就是我降臨曉諭你的地方。 7 亞倫每日早晨挑剔燈的時候、須在這壇上焚香。 8 晚上點燈的時候、須在這壇上焚香、這香須世世代代在主面前常焚。 9 在這壇上不可焚別處的香、不可獻燔祭和素祭、不可奠酒。 10 惟一年一次、亞倫用贖罪祭牲的血灑在壇角上、在壇上行贖罪禮、這是你們世世代代當行的、這壇在主面前為至聖。○ 諭被數者獻銀贖命 11 主吩咐摩西說、 12 你若查數以色列人的數目、每人當出贖命的銀子獻與主、免得查數他們的時候遭遇災害。 13 凡被數的人、須按聖所的平、出銀子半舍客勒獻與主、每舍客勒就是二十季拉。 14 凡被數的、自二十歲以上、都當出銀獻與主、所出的就是半舍客勒。 15 富戶不可多出、貧人也不可少出、這是你們贖性命獻與主的銀子。 16 你須將以色列人所出的贖銀收受、留作會幕中使用、可以為以色列人在主面前作記念、也可以贖你們的性命。○ 命造浴盤 17 主吩咐摩西說、 18 你須用銅做洗濯的盆、盆座也用銅做、將盆放在會幕和壇的中間、盆中盛水。 19 亞倫和他的眾子、須在這盆裏洗手洗脚。 20 他們或進會幕、或到壇上侍奉主、與主獻燔祭的時候、都當用水洗濯、免得死亡。 21 他們須洗手洗脚、免得死亡、這為亞倫和他子孫永遠的例。○ 命造聖膏 22 主又吩咐摩西說、 23 你須取上品的香料、就是沒藥五百舍客勒、香肉桂一半、就是二百五十舍客勒、香菖蒲二百五十舍客勒、 24 桂皮五百舍客勒、都要照著聖所平的舍客勒、再取橄欖油一欣。 25 用這些物、照調和膏油法做成聖膏。 26 須用這膏抹會幕和法櫃、 27 棹子和隨棹子的一切器具、燈臺和隨燈臺的一切器具、並香壇。 28 又抹燔祭壇和屬燔祭壇的一切器具、洗濯的盆和盆座。 29 你抹這些物、便分別為至聖、凡挨近這些物的、也都得成為聖。 30 又須抹亞倫和他的眾子、分派他們為聖、為祭司侍奉我。 31 你吩咐以色列人說、這膏世世代代在我面前為聖膏。 32 不可傾在別人身上、也不可按此法私自做膏、這是聖膏、你們應當以這膏為聖。 33 凡按此法私自調和的、或抹這膏在別人身上的、這人在民中必滅絕。○ 命造聖香 34 主又吩咐摩西說、你須取香料、就是拿塔弗、施黑勒忒、赫勒庇拿、和淨乳香各等分、 35 又添上鹽、照和香法做成清潔的聖香。 36 將這香少許、搗得極細、放在會幕內法櫃前、我在那裏降臨曉諭你。你們須以這香為至聖。 37 你所須做的這香、你們不可照這法為自己私造、應當以這香為聖香歸與主。 38 若有人為聞香味、照這香的做法私自做香、這人必在民中滅絕。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies