Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 26:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 他們說:當節的日子不可,恐怕民間生亂!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 但他們認為在節日期間不宜下手,因為可能會在百姓中引起騷亂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 不過他們說:「不可在節慶期間,免得造成民間暴動。」

參見章節 複製

新譯本

5 不過他們說:“不可在節期下手,免得引起民眾暴動。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」

參見章節 複製




馬太福音 26:5
17 交叉參考  

彼拉多既見無可奈何,反要生亂,就取水在民眾面前洗手,說:我對這血是無罪的;你們自顧罷!


但我們若說:從人間來—我們又怕群眾,因為他們都以約翰為先知。


希律遂想要殺他,只是怕群眾,因為他們以約翰為先知。


耶穌又對他們說:你們都要跌倒,因為經上記着說:『我要擊打牧人,羊就分散了』。


及至除酵節的第一天,當他們宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:你要我們到那裏豫備使你吃逾越節的筵席呢?


只是說,當節的日子不可,恐怕民間生亂!


實行你手和你計劃所預定必成的事。


於是他們把耶穌從該亞法那裏解到衙門裏去。那時天還早,他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢;卻是想要吃逾越節的筵席。


除酵節須宰逾越羊羔的那一天到了。


但我們如果說:從人間來—眾百姓將用石頭打死我們,因為他們確信約翰是先知。


滿城都轟動起來;眾人既拿住保羅旅行的同伴馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


你莫非是從前作亂,帶領四千兇徒往曠野去的那埃及人麼?


跟著我們:

廣告


廣告