Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 26:39 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

39 祂就稍往前走,俯伏在地,禱告說:我父阿,倘若可行,求你讓這杯離開我;然而不要照我所願意的,但要照你所願意的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 祂稍往前走,俯伏在地上禱告:「我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 他向前走幾步,叩首俯地祈禱說:「我父啊!如可能的話,使這杯遠離我吧!但不要依我的意思,而要依你的旨意。」

參見章節 複製

新譯本

39 他稍往前走,把臉俯伏在地上,禱告說:“我的父啊!可能的話,求你使這杯離開我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

參見章節 複製

中文標準譯本

39 耶穌稍往前走,把臉伏在地上禱告說:「我父啊,如果有可能,讓這杯離開我吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」

參見章節 複製




馬太福音 26:39
27 交叉參考  

因為我從天上降下來,不是遵行自己的意思,乃是要遵行那差我來者的意思。


既被尋見有人的樣式,就自己卑微,存心順服,以至於死,且死在十字架上。


第二次又去禱告說:我父阿;若是這杯不能免去,必要我喝,就願你的旨意成全!


基督在肉身的那些日子,既大聲哀哭,流淚獻上禱告懇求那能救祂脫離死亡形態者,就因祂的虔誠蒙了應允。


我憑着自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判也是公正的,因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思○


但要叫世界知道我愛父,並且父怎樣給我命令,我就怎樣行。起來我們走罷!


耶穌卻對彼得說:收刀入鞘罷!我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?


他們就把石頭挪開。耶穌乃舉目望天說:父阿,我感謝你,因為你已經聽我。


耶穌卻回答說:你們不知道所求的是甚麼;你們能喝我將要喝的那杯麼?他們說:我們能!


因為假基督與假先知將要起來,顯大神跡,大奇事,甚而倘若能行,連選民也就迷惑了。


我就俯伏在他腳前要拜他。他卻對我說:你要留神,不可如此,我和你並你那些持守耶穌之見證的弟兄同是作奴僕的:你要敬拜神!因為那豫言的靈是耶穌的見證。


及至彼得進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。


又俯伏在耶穌腳前感謝祂;那想這人是撒瑪利亞人。


因為假基督,假先知將要起來顯神跡奇事;甚而倘若能够,連選民也被迷惑了。


所以耶穌回答他們說:阿們,阿們,我告訴你們:子憑着自己不能作甚麼,不過作那看見父所作的;原來凡父所作的事,子也照樣作。


跟著我們:

廣告


廣告